Der Artikel wurde erfolgreich hinzugefügt.

ClubSport Pedals V3

399,95 € *

inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten

Zubehör hinzufügen
PC Dieses Produkt ist mit PC kompatibel. Für weitere Informationen bitte klicken.
PS Ready Dieses Produkt wird mit PlayStation Systemen kompatibel, wenn es mit einer PlayStation-lizenzierten Wheel Base kombiniert wird. Für weitere Informationen bitte klicken.
XBox Ready Dieses Produkt wird mit Xbox One und Xbox Series X|S Systemen kompatibel, wenn es mit einem Xbox-lizenzierten Lenkrad kombiniert wird. Für weitere Informationen bitte klicken.

Versandbereit binnen 4-7 Tagen


Features

  • Hochauflösende Pedale mit kontaktlosen Magnetsensoren an Gas und Kupplung für lange Lebensdauer und maximale Leistung
  • Druckempfindliche Bremse mit 90 kg Load Cell Sensor (Sonderanfertigung)
  • Justierbare Bremssteifigkeit und Pedalweg (ohne Werkzeug)
  • 12bit Auflösung (4096 Werte) an allen Achsen
  • Alternative D-förmige Pedalplatten mit gekrümmten Design. Ideal für stehende Pedale
  • Pedalerweiterungen zur Einstellung des Pedalplattenwinkels und somit des gesamten Pedalhebels
  • Bremssensitivität lässt sich während des Rennens am Tuning Menü des Lenkrads verstellen
  • Vibrationsmotor am Gaspedal macht durchdrehende Hinterreifen und Übersteuern spürbar (Steuerung in Spielen durch Fanatec Wheel SDK möglich)
  • Vibrationsmotor am Bremspedal zum Simulieren von ABS und blockierenden Reifen. (Gesteuert von einem Fanatec Lenkrad: Kompatibel mit allen Spielen. Dynamische Steuerung in Spielen via Fanatec Wheel SDK möglich)
  • Auswechselbare Feder am Gaspedal. Es werden zwei Federstärken mitgeliefert.
  • Optionales Dämpfer Kit für Gas und Bremse. Die hydraulische Dämpfung kann leicht und stufenlos per Drehrad verstellt werden
  • Volle Multiplattformkompatibilität, nur abhängig von der Plattformkompatibilität der verbundenen Wheel Base/Racing Wheel
  • Solide Metallkonstruktion aus CNC-gefertigtem Aluminium
  • Ultimative Einstellbarkeit: Position der Pedalplatten in allen Richtungen, Winkel, Federstärke am Gas, Bremsempfindlichkeit und Bremspedalweg
  • Kompatibel mit den Colour Kits für die perfekte optische Individualisierung

Kompatibilität

Peripherie

  • Kompatibel mit jeder Fanatec Wheel Base oder jedem Fanatec Racing Wheel mit RJ12 Pedalanschluss. Um ältere Fanatec Lenkräder mit PS/2 Anschluss zu verbinden, brauchen Sie das optionale PS/2 auf RJ12 Kabel​.
  • Kompatibel mit ClubSport Pedale V3 Brake Performance Kit
  • Kompatibel mit ClubSport Pedale V3 Dämpfer Kit (Gas und Bremspedal)
  • Dedizierter Stecker für die ClubSport Handbrake (Handbremse)
  • Die Pedale sind nicht kompatibel mit dem ClubSport USB Adapter. Bitte nutzen Sie den vorhandenen USB-Anchluss (nur PC).

Plattformen

  • PC:

  • Wenn die Pedale an einem Fanatec-Lenkrad angeschlossen sind, dann sind sie zu allen Rennspielen kompatibel. in diesem Fall lesen Sie bitte für mehr Informationen die Kompatibilitäts-Details des angeschlossenen Produkts.
  • Funktioniert mit jedem Renn-Lenkrad, auch jeder anderen Marke (Logitech, Thrustmaster, usw), sofern die Pedale an dem PC via USB angeschlosen sind und das Spiel einen zweiten Controller unterstützt. Z.B. diese PC Spiele sind kompatibel mit 2 Controllern:
  • iRacing
  • Assetto Corsa
  • Project Cars
  • GTR 2
  • Race 07
  • rFactor
  • Live for Speed
  • und viele mehr...​​​​​

  • Konsolen: Die Pedale können auf Spielekosolen betrieben werden, wenn sie durch ein(e) Fanatec Wheel Base / Racing Wheel verbunden sind. Bitte checken Sie die Produktbeschreibung des Fanatec Produkts, durch welche(s) sie mit der Konsole verbunden werden. Die Verwendung an einer Konsole über den USB-Anschluss oder mit dem ClubSport USB Adapter ist nicht möglich.

Hinweise

  • Die Vibrationsfunktion des Gaspedals und der Bremse wird nicht von allen Spielen unterstützt. Auf dem PC kann die Funktionalität durch Plug-Ins für unseren Treiber / Drittanbietersoftware hergestellt werden, wenn das Spiel die Telemetriedaten sendet.
  • Die maximale Auflösung hängt vom gewählten Anschluss ab:

  • durch PWT / PWTS / CSR / CSR Elite wheel: 8 Bit (256 Werte) an allen Achsen
  • durch CSW B V1 / CSW B V2 / CS WB V2.5 / CSL E WB / CSL E RW PS4: 12 Bit (4096 Werte) an allen Achsen
  • USB Direktverbindung (PC): 12 Bit (4096 Werte) an allen Achsen

Verpackungsinformationen

  • Abmessungen (L x W x H) 43cm x 28cm x 43cm
  • Gewicht 7.94kg
  • Volumengewicht 10.35kg

Inhalt

  • ClubSport Pedale V3
  • 3x Pedalerweiterungen
  • 3x D-förmige Pedalplatten
  • 1x Starke Feder für Gas (schwarz)
  • 1x Starke Feder für Kupplung (schwarz)
  • 1x RJ12 Verbindungskabel (150cm)
  • 1x USB Verbindungskabel (180cm)
  • 1x Flasche Lithiumfett
  • 1x Kurzanleitung

Technische Spezifikationen

  • Plattform PC, PS4 Ready, XBox One Ready
  • Einstellbarer Pedalwinkel Ja
  • Farbzubehörset Optional
  • Brake performance kit Optional
  • Maximale Bit-Auflösung 12 (4096) on all axes
  • USB Connectivity Direkt
  • Einstellbare Steifigkeit und Weg der Bremse Ja
  • Einstellbare Zentrierfederkraft Gaspedal
  • Sensoren Kontaktlos magnetisch, Loadcell
  • Pedalplatten D-Form, Eloxiertes Aluminium
  • Vertikal einstellbar Ja
  • Horizontal einstellbar Ja
  • Dämpfer Optional
  • Gaspedal vibration Ja
  • ABS Bremsvibration Ja
  • Degressive Kupplung Ja
  • Kupplungspedal Ja
  • Einstellbare Bremsempfindlichkeit Ja
  • Loadcell Bremse Ja
  • Main material CNC gefrästes Aluminium
  • Permanente Montage Unten
Bewertungen lesen, schreiben und diskutieren... mehr
Information

Bremse

Die drucksensitive Load Cell funktioniert anders als  Potentiometer-Pedale. Mit der Brakeforce-Einstellung im Tuning-Menü (BrFkönnen Sie den Druck festlegen, der für die maximale Bremskraft in der Simulation notwendig istSobald Sie ein Gefühl für die Bremse bekommenwerden Sie schnell von den Vorteilen gegenüber normalen” Sensoren profitieren können. 

 

Bohrlochschablone – weitere Informationen:

  1. Bitte setzen Sie die Skalierung beim Drucken auf 100% (Dateigröße = Druckgröße). Deaktivieren Sie daher die automatische Größenanpassung in den Druckeinstellungen.
  2. Bevor Sie die Löcher bohren überprüfen Sie bitteob die Schraubenlöcher Ihrer Pedale mit den Markierungen auf der Bohrlochschablone übereinstimmen.

 

FAQ
Can I use other (USB, RJ12, etc.) cables than the original ones? Kann ich anderen Kabel als die mitgelieferten (RJ12, USB, etc.) Kabel verwenden?

Any RJ12-RJ12 (6p6c straight) and USB (type A -- type B; USB 1/2.0; USB Type C) cable which has the right connectors on both ends can be used. If you use high quality cables of similar length to the originals, there should be no issues. Please keep in mind that FANATEC cannot guarantee perfect functionality of our products if third-party products are used, even if the combination should work! 

Important notes regarding (replacement) cables: 

  • Cables which are significantly longer than the original cables can cause connection issues 
  • Extension cables are often the source of connection issues. Longer high-quality cables are the better option 
  • If your product came with a high-quality ferrite core cable, a replacement cable should be of similar quality 
  • For USB Type C cables, please make sure that you are using USB Type C Data and not a Charging cable 

 

Q: Can I purchase replacement "RJ12--RJ12" / "USB A -- USB B / USB Type C (for the CSL DD)" cables from FANATEC? 

A: We should be able to offer replacement cables for all recent products. If they are not offered in the webshop, please ask our support team. Alternatively, it is also possible to use similar standard USB/RJ12 high quality cables, which are inexpensive and can be found at most electrical retailers. 

Grundsätzlich sollten alle standard RJ12--RJ12 (6p6c - straight) und USB (Type A auf Type B; USB 1/2.0) Kabel passen und einwandfrei funktionieren, welche die richtigen Stecker bieten. Sofern hochqualitative Kabel mit ähnlicher Länge verwendet werden, sollte dies kein Problem darstellen. Bitte beachten Sie, dass Fanatec keine uneingeschränkte Garantie auf Funktionalität geben kann, sofern Teile/Produkte von Drittherstellern verwendet werden bzw. involviert sind.

 

Wichtige Anmerkungen zu Ersatzkabeln:

  • Kabel welche (deutlich) länger als die Originalkabel sind, können zu Verbindungsproblemen führen
  • Verlängerungskabel (und Adapterstecker) sind oft die Ursache von mangelhafter Übertragungsqualität der Signale. Längere Kabel wären hier die bessere Option.
  • Wenn ihr Produkt mit einem hochwertigen Kabel inkl. Ferrit-Kern geliefert wurde, sollten sie als Ersatz ein ähnlich hochwertiges Kabel verwenden.


Frage: Kann ich ein (RJ12--RJ12 oder USB A -- USB B) Ersatzkabel von Fanatec kaufen?
Antwort: Wir sollten in der Lage sein für aktuelle Produkte Ersatzkabel zu Verfügung zu stellen. Falls diese im Webshop nicht gelistet sind, fragen sie bitte unser Supportteam danach. Es ist allerdings auch möglich ähnliche Standardkabel in hoher Qualität von anderen Händlern zu erschwinglichen Preisen zu kaufen und zu verwenden.

My firmware is up to date and I cannot reflash it Mon firmware est à jour et je ne peux pas le reflasher Mi firmware está actualizado y no puedo “reflashearlo” Il mio firmware è aggiornato e non posso aggiornarlo Meine Firmware ist auf dem neuesten Stand und ich kann diese nicht erneut flashen

With the new firmware manager, the ‘’Update’’ button will remain grey and not available in case you are having the latest firmware installed on your devices. This of course doesn’t mean that you are still not able to reflash/reinstall the firmware again. To make the option become available again, press the Manual Firmware Update button in the top right corner of the Firmware Manager window:  

 

 

 

This will unlock the firmware update option for each device. You can then proceed and perform the firmware update/reflash on the device you wish:  

 

Remarque : suivez les instructions ci-dessous uniquement lorsque vous êtes sûr à 100 % que la version du pilote PC est compatible avec vos produits Fanatec connectés. La dernière version du pilote PC est toujours disponible sur https://fanatec.com/driver .

Avec le nouveau gestionnaire de firmware, le bouton « Update » restera gris et non disponible au cas où vous auriez le dernier firmware installé sur vos appareils. Cela ne signifie bien sûr pas que vous ne pouvez toujours pas reflasher/réinstaller le firmware à nouveau. Pour que l'option redevienne disponible, appuyez sur le bouton Manual Firmware Update dans le coin supérieur droit de la fenêtre Firmware Manager :


Cela débloquera l'option de mise à jour du Firmware pour chaque appareil. Vous pouvez ensuite procéder et effectuer la mise à jour/reflashage du firmware sur l'appareil de votre choix :


Con el nuevo administrador de firmware (firmware updater), el botón de actualización (“Update”)  permanecerá en gris y no estará disponible en caso de que tenga el firmware más reciente instalado en sus dispositivos. Esto por supuesto no significa que no pueda reflashear o reinstalar el firmware de nuevo. Para activar la opción una vez más, seleccione la opción de actualización manual del firmware (Manual Firmware Update) ubicada en la esquina superior derecha en la ventana del administrador de firmware. 



Esto permitirá la opción de actualización de firmware para cada dispositivo. Entonces puede continuar y realizar la actualización de firmware o bien “reflashear” el dispositivo que desee. 


Con il nuovo gestore del firmware, il pulsante "Aggiorna" rimarrà grigio e non disponibile nel caso in cui sui dispositivi sia installato il firmware più recente. Questo, ovviamente, non significa che non sei ancora in grado di eseguire nuovamente il reflash/reinstallare il firmware. Per rendere nuovamente disponibile l'opzione, premere il pulsante Aggiornamento manuale firmware nell'angolo in alto a destra della finestra Firmware Manager: 

 

Questo sbloccherà l'opzione di aggiornamento del firmware per ogni dispositivo. Puoi quindi procedere ed eseguire l'aggiornamento/reflash del firmware sul dispositivo che desideri:


Mit dem neuen Firmware Manager wird der „Update“-Button ausgegraut und nicht verfügbar erscheinen, sofern die neueste Firmware bereits auf Ihren Geräten installiert ist. Dies bedeutet aber selbstverständlich nicht, dass Sie die Firmware nicht erneut installieren/flashen können. Um diese Funktion wieder verfügbar zu machen, setzen Sie ein Häkchen bei ‚Manual Firmware Update‘ in der oberen, rechten Ecke des Firmware Manager Fensters:

 

Dies ermöglicht die Option eines Firmware Updates für jedes Gerät. Sie können anschließend fortfahren und das Firmware Update für das gewünschte Produkt durchführen bzw. erneut flashen:


Wheel bases not recognised in Steam games

Follow these steps to potentially solve the problem:

  1. Open the Steam application
  2. Select "View"
  3. Select "Settings"
  4. Select "Controller"
  5. In "General Controller Settings", uncheck the checkbox for "Generic Gamepad Configuration Support".

If the issue persists, reinstall the Steam Client.

Is there a difference between the USB and RJ12 connections for the CSP V3 pedals? Y a-t-il une différence entre les connexions USB et RJ12 pour les pédales CSP V3 ? ¿Hay alguna diferencia entre las conexiones USB y RJ12 para los pedales CSP V3? C'è una differenza tra le connessioni USB e RJ12 per i pedali CSP V3? Gibt es einen Unterschied, ob ich meine CSP V3 Pedale via USB oder RJ12 Kabel verbunden habe?

There are no differences in resolution of the pedals when connection to either one of the two connectivity types. In terms of functionality, connecting the pedals via RJ12 to the wheel base allows for the Brake Force (BRF) function in the Tuning Menu to be available.  

Ensure that only one connection type is in use! Connecting the pedals via both RJ12 and USB at the same time can cause damage to the PCB of the pedal set.  

La réponse à cette question est non. Les pédales ont la même résolution lorsqu'elles sont connectées à l'un des deux types de connectivité.

 
Veuillez noter de ne pas utiliser simultanément les connexions RJ12 vers la roue et USB vers PC. Cela peut causer des problèmes et même endommager le pédalier !

La respuesta a esta pregunta es no. Los pedales tienen la misma resolución cuando se conectan a cualquiera de los dos tipos de conectividad.   

 
Tenga en cuenta que no debe utilizar el cable RJ12 a la base de volante, y el cable USB de conexión al PC al mismo tiempo. ¡Esto puede causar problemas e incluso hacer daño a su set de pedales!

La risposta a questa domanda è No.  

I pedali hanno la stessa risoluzione quando sono collegati a uno dei due tipi di connettività. Si prega di notare di non utilizzare entrambe le connessioni RJ12 alla base del volante e USB al PC contemporaneamente. Ciò può causare problemi e persino danneggiare il set dei pedali!

Die Signalauflösung der einzelnen Pedalachsen ist bei beiden Verbindungsarten gleichbleibend. Jedoch kann die Brake Force (BRF) Funktion nur direkt über das Tuning Menü angesteuert werden, wenn die Pedaleinheit direkt an die Wheel Base angeschlossen ist.  

Sollten Sie die Pedaleinheit via USB-Anschluss betreiben, so kann die Funktion BRF nur mittels dem FANATEC Control Panel oder über FanaLab angesteuert bzw. Geändert werden. 

Bitte beachten Sie, dass Sie niemals gleichzeitig die RJ12 Verbindung zur Wheel Base und die USB-Verbindung zum PC nutzen. Dies kann zu Problemen und sogar Beschädigungen an der Pedalerie führen! 

How do I remove the set screw in the ClubSport Pedals V3 brake assembly?

- Use a high quality hex/Allen key, ideally a driver type or T-shape (rather than L-shape) as this can help with hammering and leverage.
- Use the 'square' end of the hex/Allen tool, not the ball end.
- Adding some heat to the set screw (using a heat gun or hairdryer) can help to soften the thread-locking glue.
- A couple of taps with a hammer on the inserted hex/Allen tool can help to fully seat the wrench before attempting to turn the screw, plus this type of impact also helps to loosen the screw.
- If the set screw doesn't move, and you feel the tool rotate through one 'corner' of the socket, stop immediately to avoid further damaging the screw. We recommend contacting support. It may still be possible to remove the screw by using a Torx bit.
- If screw is completely damaged, the main bolt connecting the pedal arm to the brake assembly will need to be hammered out. This process can damage the bolt as well as the end of the brake assembly, and the parts will need to be replaced. We recommend that you send in your pedals for this process to be completed by a repair technician.

Can I mount my Fanatec device on a custom or 3rd party cockpit? Puis-je installer mon produit Fanatec sur un cockpit sur mesure d’une autre marque? Kann mein Fanatec Produkt an einem individuellen Cockpit oder an Cockpits von Drittherstellern montiert werden? Fanatec ????? ???????? 3rd ????? ?????????????????

FANATEC Cockpits are already prepared for quick and easy installation of FANATEC products. Additionally, all FANATEC wheel bases and nearly all FANATEC pedals (not possible for the old Porsche Wheel standard pedals) can be easily mounted on any type of custom or 3rd party cockpit solution by using the integrated mounting holes. Please download our drilling template for your respective wheel base on the download section of the product page. 

 

If you plan on using any 3rd party cockpits / wheelstands, please first check with the manufacturer regarding compatibility with FANATEC products. 

Les cockpits et supports de volants Fanatec sont déjà prêts pour une installation rapide et facile de nos produits. Tous les volants et presque toutes les pédales Fanatec  (ce n'est pas possible pour les pédales standard de volant Porsche) peuvent également être montés facilement sur tous types de cockpits personnalisés. Il existe sur ces produits des trous de montage intégrés qui peuvent être utilisés. Veuillez télécharger le gabarit de perçage pour percer les trous appropriés. Si vous utilisez d’autres cockpits que les nôtres (par exemple Playseat) veuillez consulter la société de production concernant la compatibilité Fanatec.

FANATEC Cockpits und Wheel Stands sind bereits für eine schnelle und stabile Montage von FANATEC Produkten vorbreitet. Zusätzlich können alle FANATEC Lenkräder und fast alle Pedale (ausgenommen: Porsche Wheel Standard Pedale) problemlos, dank integrierter Montagegewinden, an individuellen Cockpit-Lösungen und Produkten von anderen Herstellern montiert werden. Bitte laden sie sich dazu die passenden "Drilling Templates" (= Bohrschablonen) herunter. 

 

Um die Kompatibilität zu überprüfen, kontaktieren sie bitte den jeweiligen Cockpit-Hersteller. 

Fanatec コックピット や wheelスタンド は素早く簡単にFantec製品が取り付け可能な状態で準備されています。加えてすべてのFanatecスてアリングとほぼすべてのペダル(Porsche Wheel standard pedals以外)は簡単にカスタム、またはサードパティーのコックピットにマウント可能です。製品にはマウントのための穴が取り付けられてています。 drilling templateをダウンロードの上ご使用ください。もしサードパティーコックピット、リグ、wheel standをご使用であればであればその製品サポートに弊社製品との互換性を問合せください。

 

Security Update for Windows 7 (KB3033929) -> Win7 issue with driver v261 Security Update für Windows 7 (KB3033929) wird verlangt -> Windows 7 Problem mit Treiber v261

We have received a couple reports that driver v261 cannot be installed on some Win7 PCs. The root cause is that Windows 7 Updates sometimes are not working as expected. Windows 7 is not aware of recent verification signatures. Therefore we needed to export a special driver for Windows 7 which includes our old driver signature as well. Please try this driver if you are experiencing issues like that:

2016.12.05-Fanatec_driver_261_DualSigned:
https://www.fanatec.com/forum/uploads/FileUpload/1d/bfd0b5d389b03d56d485708e3b9e8c.zip

CSW V2 and V2.5 users can also use our latest beta driver (V281) which resolves the issue as well:
https://www.fanatec.com/forum/discussion/547/fanatec-beta-driver-v281-for-csw-v2-and-v2-5/p1

This driver also works well for other Windows versions (Win7, Win8, Win8.1, Win10). Feel free to test this driver if you are having any issues installing the latest official driver v261 and let our support team know. Thank you!

Wir haben von einigen Kunden Informationen erhalten, dass der Treiber v261 auf ihrem Windows 7 System nicht installiert werden kann. Das Betriebssystem verlangt den Security Patch KB3033929, auch wenn dieser bereits installiert ist. Die zugrundeliegende Ursache ist, dass das Windows 7 Update nicht länger funktioniert wie erwartet. Dementsprechend kennt Windows 7 keine Software-Signaturen die nach Mitte 2016 von Microsoft zertifiziert wurden. Um das Problem zu lösen haben wir einen BugFix Treiber erstellt, welche sowohl die alte als auch die neue Signatur enthält. Bitte installieren sie diesen Treiber um das Problem zu lösen!

2016.12.05-Fanatec_driver_261_DualSigned:
https://www.fanatec.com/forum/uploads/FileUpload/1d/bfd0b5d389b03d56d485708e3b9e8c.zip

2016.04:
CSW V2 und V2.5 können unseren aktuellsten Beta Treiber v281 nutzen welcher das Problem ebenso beseitigt:
https://www.fanatec.com/forum/discussion/547/fanatec-beta-driver-v281-for-csw-v2-and-v2-5/p1

Dieser Treiber funktioniert auch in anderen Windows Versionen (Win7, Win8, Win8.1, Win10). Falls sie Probleme bei der Installation des offiziellen v261 Treibers haben, können sie bedenkenlos diese Version testen. Bitte lassen sie unser Support-Team ihre Testergebnisse wissen. DANKE!

Stuttering brake (no fluid feeling) Stockende Bremse (fühlt sich nicht flüssig an)

Some customers complained about the brake pedal not feeling nicely or fluid enough. We did more research and found a better type of lubricant for the brake: PTFE Spray. This special material is offered by the well known brands "Liqui Moly" or "WD-40".

When you try this improved lubricant please make sure that you clean out the brake cylinder and the PU foam. If you need any additional information, help or assistance please contact our support team.


UPDATE:
If you ordered and received your CSP V3 before 2016 and you are having such a problem, please contact our support team to receive a new PU foam which is lubricated with "Klueber Wax" which is the final and constant solution.

Nach einigen Rückmeldungen von Kunden, dass sich die Bremse der CSP V3 nicht flüssig genug betätigt werden kann, haben wir Untersuchungen mit anderen Schmiermitteln durchgeführt. Es konnte ein neues sehr vielversprechendes gefunden werden: PTFE Spray. Dieses Material wird von bekannten Firmen wie "Liqui Moly" oder auch "WD-40" vertrieben.

Wenn sie dieses Schmiermittel testen wollen, stellen sie bitte sicher das bisherige Schmiermittel bestmöglich aus dem Bremszylinder und von dem PU Foam in der Bremse zu entfernen. Falls sie zusätzliche Informationen oder Unterstützung brauchen, kontaktieren sie bitte unser Support-Team.


UPDATE:
Wenn sie ihre CSP V3 vor 2016 gekauft haben und von diesem Problem betroffen sind, kontaktieren sie bitte unseren technischen Support um einen neuen PU Foam zu erhalten welcher mit "Klueber Wax" behandelt wurde. Dieses neue Material ist die finale und dauerhafte Lösung des Problems.

Windows XP support discontinued Windows XP Unterstützung eingestellt

Since Microsoft dropped their own support (April 2014) of Windows XP after more than 13 years we are not longer able to support this PC platform. The last wheels/pedals/shifter driver which supports Windows XP is driver 144. Later driver versions use new software technology which is just not possible on Windows XP.

If your hardware or a new firmware requires a newer operation system we only can recommend to upgrade your Windows operating system to a newer version which will not be outdated for a longer while.

Nachdem Microsoft nach 13 Jahren im April 2014 den Support für Windows XP vollständig eingestellt hat, war es uns nicht möglich diese Windows Plattform weiter zu unterstützen. Der letzte Win XP kompatible Treiber für unsere Lenkrad/Pedal/Shifter Produkte ist Version 144. Neuere Hardware und Software verlangt nach Software Technologien welche in Windows XP noch nicht gegeben sind.

Falls ihre neue Hardware oder Firmware nach einem neueren Treiber verlangt, können wir nur dazu raten auf eine aktuellere Version von MS Windows zu wechseln, welche noch möglichst lange unterstützt wird.

More FAQs