Article successfully added.

ClubSport Pedals V2

€359.95 *

incl. tax
plus shipping and tax (if applicable)

This product is sold out.

Discontinued
This product is discontinued! There are no units left and there will be no pre-order for this product!


Packaging Details

  • Dimensions (L x W x H) 41.5cm x 26.5cm x 41.5cm
  • Weight 7.2kg
  • Volume weight 7.2kg
Read, write and discuss reviews... more
Information

Please connect the Clubsport Pedals either to the wheel or by USB ! On consoles (Turbo S Wheel) you will have to plug the pedals to the wheel.

If you dissemble the Clubsport pedals to optimize or modify them please take care of the cable connections!
 
Driver (for PC)
The Fanatec wheel driver will also support the CSP V2. Please check and download the driver for your Fanatec wheel. If you do not have a Fanatec wheel please install the driver on the left side.
 
Brake
The pressure sensitive load cell brake on the CSP works completely different to all other pedals you might know. By the potentiometer besides the brake pedal you can adjust how much pressure is needed to have full brake power in the software. You get used to the feeling very fast and soon you benefit from the advantages over “normal” brake sensors.
Please don’t mind if there is a little deadzone. A real car will also not brake if you just slightly touch the pedal. Some pressure is needed and this will help you to brake much more precisely.
 
Accelerator/Clutch
If the bars (driver/ingame) bar do not go to 100% if you press them or do not return to 0% without any pressure, please check if the screws shown on this picture are tightened properly:
Clutch/Accelerator magnet screws
 
If you think your CSP do not work like expected please connect them by USB to a PC if possible and check the function this way. Please check also the cable connections. If there is a problem and you could tell us where, we might be able to send you a spare part quickly.
 
Measurements and weights:
  • Width: 13.4 inch [340 mm]
  • Depth: 12.6 inch [320 mm]
  • Height: 7.9 inch [200 mm]
  • Weight: ~ 10.8 lbs [~ 4.9 kg]
FAQ
Can I use other (USB, RJ12, etc.) cables than the original ones? Kann ich anderen Kabel als die mitgelieferten (RJ12, USB, etc.) Kabel verwenden?

Any RJ12-RJ12 (6p6c straight) and USB (type A -- type B; USB 1/2.0; USB Type C) cable which has the right connectors on both ends can be used. If you use high quality cables of similar length to the originals, there should be no issues. Please keep in mind that FANATEC cannot guarantee perfect functionality of our products if third-party products are used, even if the combination should work! 

Important notes regarding (replacement) cables: 

  • Cables which are significantly longer than the original cables can cause connection issues 
  • Extension cables are often the source of connection issues. Longer high-quality cables are the better option 
  • If your product came with a high-quality ferrite core cable, a replacement cable should be of similar quality 
  • For USB Type C cables, please make sure that you are using USB Type C Data and not a Charging cable 

 

Q: Can I purchase replacement "RJ12--RJ12" / "USB A -- USB B / USB Type C (for the CSL DD)" cables from FANATEC? 

A: We should be able to offer replacement cables for all recent products. If they are not offered in the webshop, please ask our support team. Alternatively, it is also possible to use similar standard USB/RJ12 high quality cables, which are inexpensive and can be found at most electrical retailers. 

Grundsätzlich sollten alle standard RJ12--RJ12 (6p6c - straight) und USB (Type A auf Type B; USB 1/2.0) Kabel passen und einwandfrei funktionieren, welche die richtigen Stecker bieten. Sofern hochqualitative Kabel mit ähnlicher Länge verwendet werden, sollte dies kein Problem darstellen. Bitte beachten Sie, dass Fanatec keine uneingeschränkte Garantie auf Funktionalität geben kann, sofern Teile/Produkte von Drittherstellern verwendet werden bzw. involviert sind.

 

Wichtige Anmerkungen zu Ersatzkabeln:

  • Kabel welche (deutlich) länger als die Originalkabel sind, können zu Verbindungsproblemen führen
  • Verlängerungskabel (und Adapterstecker) sind oft die Ursache von mangelhafter Übertragungsqualität der Signale. Längere Kabel wären hier die bessere Option.
  • Wenn ihr Produkt mit einem hochwertigen Kabel inkl. Ferrit-Kern geliefert wurde, sollten sie als Ersatz ein ähnlich hochwertiges Kabel verwenden.


Frage: Kann ich ein (RJ12--RJ12 oder USB A -- USB B) Ersatzkabel von Fanatec kaufen?
Antwort: Wir sollten in der Lage sein für aktuelle Produkte Ersatzkabel zu Verfügung zu stellen. Falls diese im Webshop nicht gelistet sind, fragen sie bitte unser Supportteam danach. Es ist allerdings auch möglich ähnliche Standardkabel in hoher Qualität von anderen Händlern zu erschwinglichen Preisen zu kaufen und zu verwenden.

Wheel bases not recognised in Steam games

Follow these steps to potentially solve the problem:

  1. Open the Steam application
  2. Select "View"
  3. Select "Settings"
  4. Select "Controller"
  5. In "General Controller Settings", uncheck the checkbox for "Generic Gamepad Configuration Support".

If the issue persists, reinstall the Steam Client.

Fanatec SDK - What is it and how to get it?
 
 

What is the Fanatec SDK and what can you do with it?

The Fanatec SDK is a package (VS-based library) which lets programmers and developers use the extended features of our Fanatec Wheel and Pedal products. By using the SDK code, your game/software can

...make use of the additional wheel vibration/rumble motors (not the FFB motors)
...make use of the tuning display (for gear display, speeder, ...)
...make use of the vibration motors on ClubSport Pedals
...make use of the rev LEDs
...detect exact type of Fanatec Wheel Base, including the available torque
...detect the type of steering wheel attached to the Wheel Base 
...etc.

 

Is the Fanatec SDK available for anybody?

No, not generally speaking. If you want to use the Fanatec SDK, please contact us using this form and explain what your plans with the SDK are. If you qualify, you may receive an NDA which has to be signed prior to receiving the SDK.

 

What is not a function of the Fanatec SDK?

The SDK is not necessary to get output (pedal axis, steering wheel axis/rotation, button inputs) from our hardware. This is controlled by DirectInput only, as our devices are HID standard devices.
The SDK is not necessary to send force feedback effects to the wheel. For that you will only need to install the driver and send standard direct input commands for FFB.

In summary, no input/output and FFB features of our products need the SDK. It is only need for special Fanatec functions as mentioned in the first part of this article.

 

In general we are not able to provide developer support on how to read and control force feedback devices (which work 100% the same way for Fanatec hardware as for Logitech, Thrustmaster, etc.). Please use Microsoft documentation. Here are some useful links to get you into the topic:
DirectInput - Enumerating devices - https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb153253(v=vs.85).aspx
DirectInput - Capturing from Devices - https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb153252(v=vs.85).aspx
DirectInput - Using Force Feedback - https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb153254(v=vs.85).aspx

 
Can I mount my Fanatec device on a custom or 3rd party cockpit? Puis-je installer mon produit Fanatec sur un cockpit sur mesure d’une autre marque? Kann mein Fanatec Produkt an einem individuellen Cockpit oder an Cockpits von Drittherstellern montiert werden? Fanatec ????? ???????? 3rd ????? ?????????????????

FANATEC Cockpits are already prepared for quick and easy installation of FANATEC products. Additionally, all FANATEC wheel bases and nearly all FANATEC pedals (not possible for the old Porsche Wheel standard pedals) can be easily mounted on any type of custom or 3rd party cockpit solution by using the integrated mounting holes. Please download our drilling template for your respective wheel base on the download section of the product page. 

 

If you plan on using any 3rd party cockpits / wheelstands, please first check with the manufacturer regarding compatibility with FANATEC products. 

Les cockpits et supports de volants Fanatec sont déjà prêts pour une installation rapide et facile de nos produits. Tous les volants et presque toutes les pédales Fanatec  (ce n'est pas possible pour les pédales standard de volant Porsche) peuvent également être montés facilement sur tous types de cockpits personnalisés. Il existe sur ces produits des trous de montage intégrés qui peuvent être utilisés. Veuillez télécharger le gabarit de perçage pour percer les trous appropriés. Si vous utilisez d’autres cockpits que les nôtres (par exemple Playseat) veuillez consulter la société de production concernant la compatibilité Fanatec.

FANATEC Cockpits und Wheel Stands sind bereits für eine schnelle und stabile Montage von FANATEC Produkten vorbreitet. Zusätzlich können alle FANATEC Lenkräder und fast alle Pedale (ausgenommen: Porsche Wheel Standard Pedale) problemlos, dank integrierter Montagegewinden, an individuellen Cockpit-Lösungen und Produkten von anderen Herstellern montiert werden. Bitte laden sie sich dazu die passenden "Drilling Templates" (= Bohrschablonen) herunter. 

 

Um die Kompatibilität zu überprüfen, kontaktieren sie bitte den jeweiligen Cockpit-Hersteller. 

Fanatec コックピット や wheelスタンド は素早く簡単にFantec製品が取り付け可能な状態で準備されています。加えてすべてのFanatecスてアリングとほぼすべてのペダル(Porsche Wheel standard pedals以外)は簡単にカスタム、またはサードパティーのコックピットにマウント可能です。製品にはマウントのための穴が取り付けられてています。 drilling templateをダウンロードの上ご使用ください。もしサードパティーコックピット、リグ、wheel standをご使用であればであればその製品サポートに弊社製品との互換性を問合せください。

 

CSP (V1 & V2) accelerator or clutch does not reach 100% or does not go back to 0% La vis de l'accélérateur ou de l'embrayage du CSP (V1 ou V2) est desserrée CSP (V1 oder V2) - Gas oder Kupplung funktionieren nicht einwandfrei (Magnetschrauben festziehen) CSP (V1 or V2) Accelerator or clutch sensor screw is loose

If the accelerator or the clutch are working not perfectly please check if CSP magnet screw are tightened properly. Especially if the pedals do not reach 100% or do not go back to 0% this should solve your problem.

If they are tight please check the sensors and main PCBA. For that please check our additional FAQ articles in the support zone.

Si l'accélérateur ou l'embrayage ne fonctionnent pas correctement, veuillez vérifier si les vis aimantées du CSP sont serrées correctement. Veuillez y apporter une attention spéciale si les pédales n'atteignent pas 100% ou ne reviennent pas à 0%, cela devrait résoudre votre problème.

Si elles sont bien serrées, veuillez vérifier les capteurs et PCBA principaux. Pour cela, lisez nos autres articles de la FAQ dans la section support.

Wenn das Gaspedal oder die Kupplung nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen sie bitte ob die Magnetschrauben festgezogen sind. Vor allem wenn die Pedale nicht 100% erreichen oder nicht auf 0% zurückgehen sollte dies ihr Problem lösen. Falls nicht, überprüfen sie bitte die Funktion der Sensoren bzw. der Hauptplatine.
 

もし accelerator や the clutch が完全に動作していない場合  CSP magnet screw がきちんと締まっているか確認ください。特にペダルが100%まで届かない場合や0%に戻らない場合にこの方法で問題解決するはずです。

もしきちんと締まっているようであれば センサーと メイン PCBA.を確認ください。 詳細はsupport zoneの追加FAQ項目を参照ください。.

CSP accelerator or clutch does not work properly (sensor or main pcba defective) L’accélérateur ou l'embrayage CSP ne fonctionne pas correctement (le capteur ou le PCBA principal est défectueux) CSP-Gaspedal oder Kupplung funktionieren nicht einwandfrei (Sensoren oder Hauptplatine sind defekt) CSP accelerator or clutch does not work properly (sensor or main pcba defective)
 
 

If the clutch or accelerator pedal is not showing the right inputs please follow these steps to investigate the problem:

0. Please connect your CSP pedals directly to a PC (without any wheel!) to check the function with use of our driver properties sheet.

1. If you accelerator or clutch pedal is not reaching 100% or not properly returning to 0%, flickering or not working at all please check the magnet screws first (check FAQ article).

2. If the problem was not solved please take off the main PCBA of your CSP (V2) which is located on the bottom of the pedals. Now switch the sensor cable from the accelerator to the clutch and check again.

3.1 When the issue is still on the same physical pedal (but shows up on another bar in the software) after switching the sensor cables you will need a new hall sensor. Please send an inquiry to our support team which includes this information/your test results.

3.2 When the issue now shows up on the other physical pedal (so the same bar is jumping in the software) after you switched the sensor cables you will need a new main PCBA. Please send an inquiry to our support team which includes this information/your test results. 

Short summary:

  • If the problem is related to the screws - tighten them
  • If the problem is related to the socket on the main PCBA (all sensors connected to one socket show the same problem) - new main PCBA needed
  • If the problem is related to the sensor - sensor (or pedal) shows the same problem no matter to which socket on the main PCBA it is connected - new sensor needed

-> Please keep in mind that only clutch and accelerator are interchangeable. The (load cell) brake uses a different system and is not compatible.

 
Si l'accélérateur ou l'embrayage ne fonctionne pas correctement (capteur ou pcba principale défectueuse), veuillez suivre les étapes suivantes afin d'analyser le problème:
 
0. Veuillez connecter vos pédales CSP directement à un PC (sans le volant!) afin de vérifier leur fonctionnement en vous appuyant du document sur les propriétés de nos pilotes.
 
1. Si votre accélérateur ou la pédale d'embrayage n'a pas atteint 100%, ne revient pas correctement à 0%, vacille ou ne fonctionne pas du tout, veuillez vérifier les vis aimantes en premier (pour plus d’informations, lisez l’article FAQ).
 
2. Si le problème n’est pas résolu, veuillez  enlever le PCBA principal de vos CSP (V2) qui est situé sous les pédales. Maintenant, débranchez le câble du capteur de l’accélérateur et branchez sur la pédale d'embrayage et vérifiez de nouveau.

3.1 Si le problème persiste sur la même pédale après avoir changé les câbles du capteur, cela signifie que vous avez besoin d’un nouveau capteur à effet Hall. Veuillez envoyer une demande à notre équipe de support en incluant ces informations et vous recevrez un nouveau capteur (avec le câble) qui résoudra le problème.  

3.2 Si le problème survient sur l'autre pédale après avoir changé les câbles du capteur, cela signifie que vous avez besoin d’un nouveau PCBA principal. Veuillez envoyer une demande à notre équipe de support en incluant ces informations et vous recevrez un nouveau PCBA principal qui résoudra le problème.
 
Résumé:
  • Si le problème est lié aux vis – reserrez-les.
  • Si le problème est lié à la prise située sur le PCBA principal (tous les capteurs connectés à une prise présentent le même problème) – un nouveau PCBA principal nécessaire.
  • Si le problème est lié au capteur - le capteur (ou la pédale) présente le même problème, peu importe à quelle prise sur le PCBA principal, elle est connectée - nouveau capteur nécessaire
-> Veuillez garder à l'esprit que seulement l'embrayage et l'accélérateur sont interchangeables. Le frein (load cell) utilise un autre système.

Wenn Gaspedal oder Kupplung nicht die richtigen Werte anzeigen führen Sie bitte folgende Schritte durch, um die Fehlfunktion zu untersuchen:

0. Zunächst verbinden Sie die CSP Pedale direkt per USB mit einen PC (ohne Lenkrad!), um die Funktionalität in den „Eigenschaften“ des Fanatec Treiber zu überprüfen.

1. Wenn Gas- bzw. Kupplungspedal nicht 100% erreichen oder nicht richtig auf 0% zurückgehen, flackern oder nicht überhaupt funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst die Madenschrauben (Siehe diesen FAQ Artikel).

2. Wenn der Fehler dadurch nicht behoben wurde, entfernen Sie bitte die Abdeckung der Hauptplatine auf der Unterseite Ihrer CSP (V2) Pedale. Vertauschen Sie nun die die Sensorkabel von Gas- und Kupplungspedal und überprüfen sie wiederrum die Funktion.
 

3.1 Wenn nun der Fehler immer noch auf dem gleichen physischen Pedal besteht (wird in der Eigenschaftenseite bei dem jeweils anderen Statusbalken gezeigt), benötigen Sie einen neuen Sensor.
In diesem Fall senden Sie bitte eine Anfrage an unser Support-Team mit dieser Information und Sie werden neue Sensoren (inklusive Kabel) erhalten, welche leicht ausgetauscht werden können.

3.2 Wenn nun der Fehler auf dem anderen physischen Pedal besteht (der Fehler wird auf dem gleichen Statusbalken gezeigt) benötigen Sie eine neue Hauptplatine. Bitte senden Sie dann eine Anfrage an unser Support-Team mit dieser Information und Sie werden neue Hauptplatine erhalten.

Kurze Zusammenfassung:

Wird der Fehler durch die Madenschauben verursacht, ziehen Sie diese an

Wird der Fehler durch eine Steckbuchse auf der Hauptplatine verursacht  (alle an einer Steckbuchse angeschlossenen Sensoren zeigen den gleichen Fehler) – eine neue Hauptplatine ist erforderlich

Wird der Fehler durch einen Sensor verursacht  (Sensor zeigt den Fehler, egal an welcher Steckbuchse er angeschlossen wurde) ein neuer Sensor ist erforderlich.


-> Bitte beachten Sie, dass nur die Kupplung- und Gaspedalanschlüsse vertauscht werden können, die Bremse (Load Cell) verwendet ein anderes System.

 

もしclutch や accelerator pedal が正しいインプットを拾えない場合以下のステップで問題を調査ください。

0. CSP ペダルを直接PCに接続 の上 (ステアリングコントローラーを経由せずl!) 当社の driver properties sheetを使用して動作を確認する。.

1. もし you accelerator や clutch pedal が 100% に達しないまたは0%に戻らない, 数値が安定しないまたはまったく動作しない場合  マグネットスクリューをチェックしてください。 (check FAQ article).

2. もし問題が解決しない場合   あなたの CSP (V2)からペダルの底にある メイン PCBAを外してください。 センサーケーブルをaccelerator から クラッチへスイッチしてチェックしてください。

3.1 sensor cables のスイッチ後も問題が続く場合新しいhall sensorが必要となります。 support team へ上記情報で問い合わせを行うと上新しい sensor (cableを含む) が直接送付されることになります。送付されたセンサーは簡単に交換可能です。

3.2  sensor cableをスイッチした後問題がもう一方のペダルで発生する場合 新しいmain PCBAが必要です。 サポートチームへ問い合わせを行っていただき 新しいメインPCBAを直接入手ください。送付されるPCBAは.簡単に交換可能です。

要約:

  • スクリューの問題であればスクリューを締める。
  • もし問題が メイン PCBA のソケットであれば(すべて同一ソケットに差されたセンサーが同じ症状を示す場合) 新しいメインPCBAが必要
  • もし問題がセンサーであればmain PCBAのどのソケットにさしても同じ問題が発生するなら新しセンサーが必要

-> clutch と acceleratorのみが ソケット上で交換可能であることにご注意ください。. ロードセルブレーキは異なるメカニズムで動いています。

How to set up the pressure sensitive load cell brake (CSP V1, CSP V2, CSR Elite Pedals) Comment mettre en place frein sensible à la pression load cell (CSP V1, CSP V2, CSR Elite Pedals)? How to set up the pressure sensitive load cell brake (CSP V1, CSP V2, CSR Elite Pedals)

The pressure sensitive load cell brake on the CSR Elite and ClubSport (V1 & V2) pedals works completely different to all other pedals you might know as the pedal sensor measures force and not the way of movement - just like in a real car.

By the potentiometer besides the brake pedal you can adjust how much pressure is needed to have full brake power in the software. if you turn the knob fully clockwise you will set it to the most sensitive setting. Some force will still be needed to reach the maximum brake power. The more you turn it counter-clockwise the harder you will have to push to reach the maximul level. It will be impossible to reach the maximum brake input if you turn it fully counter-clockwise, which is fully normal.  You will get used to the feeling very fast and soon you benefit from the advantages over “normal” brake sensors.


Please don’t mind if there is a little deadzone. A real car will also not brake if you just slightly touch the pedal. Some pressure is needed and this will help you to brake much more precisely

Le capteur de pression équipant les pédales CSR Elite et ClubSport  (V1 & V2) fonctionne de manière différente en comparaison aux autres pédales de frein que vous connaissez. Le capteur équipant la pédale de frein mesure la force exercée et non les mouvements – exactement comme dans une vraie voiture.

Grâce au potentiomètre, derrière la pédale de frein, vous pouvez ajuster la pression dont vous avez besoin afin d'obtenir la force de freinage totale dans le logiciel. Si vous tournez le bouton complètement vers la droite, vous réglez la cellule sur sa sensibilité maximale. Afin d’atteindre la puissance maximale de freinage, vous aurez quand même besoin d'une certaine force. Plus vous tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, plus vous aurez à exercer une pression forte pour atteindre le niveau maximum. Il sera impossible d'atteindre la puissance de freinage maximale si vous le tournez complètement vers la gauche, ce qui est tout à fait normal. Vous vous habituerez à cette sensation très rapidement et vous profiterez ensuite pleinement ces avantages par rapport à un capteur de freinage "normal".
 
Ne vous tracassez pas s’il y a une petite zone morte. Une vraie voiture ne freine pas non plus si vous effleurez légèrement la pédale. Une certaine pression est nécessaire et cela vous aidera à freiner avec beaucoup plus de précision.
 

 CSR Elite、ClubSport (V1 & V2)ペダルの感圧ロードセル方式ブレーキの動作はまったくその他のペダルと異なり動きではなく、圧力を計測して動作します。これは実車同様です。

ブレーキペダル横のpotentiometerを調整することでフルブレーキングまでどれだけの踏力が必要とするかの設定をすることができます。  時計回りに最大に回すともっとも高い感度設定となります。この設定においても一定の踏力は必要とされます。もし逆時計回りにノブを回すほど場合は最大踏力を必要とする設定となります。最大踏力を要する設定においてはほぼフルブレーキングが無理だと感じるかもしれませんが、それが正常な感覚です。すぐにあなたは感圧ブレーキングフィーリングになれアドバンテージを享受することになるでしょう。

少々のデッドゾーンがあることを頭においてください。 実車においても少しペダルにさわった程度ではブレーキングが発生しません。このデッドゾーンによりむしろより正確にブレーキングをすることを可能としているのです。

Security Update for Windows 7 (KB3033929) -> Win7 issue with driver v261 Security Update für Windows 7 (KB3033929) wird verlangt -> Windows 7 Problem mit Treiber v261

We have received a couple reports that driver v261 cannot be installed on some Win7 PCs. The root cause is that Windows 7 Updates sometimes are not working as expected. Windows 7 is not aware of recent verification signatures. Therefore we needed to export a special driver for Windows 7 which includes our old driver signature as well. Please try this driver if you are experiencing issues like that:

2016.12.05-Fanatec_driver_261_DualSigned:
https://www.fanatec.com/forum/uploads/FileUpload/1d/bfd0b5d389b03d56d485708e3b9e8c.zip

CSW V2 and V2.5 users can also use our latest beta driver (V281) which resolves the issue as well:
https://www.fanatec.com/forum/discussion/547/fanatec-beta-driver-v281-for-csw-v2-and-v2-5/p1

This driver also works well for other Windows versions (Win7, Win8, Win8.1, Win10). Feel free to test this driver if you are having any issues installing the latest official driver v261 and let our support team know. Thank you!

Wir haben von einigen Kunden Informationen erhalten, dass der Treiber v261 auf ihrem Windows 7 System nicht installiert werden kann. Das Betriebssystem verlangt den Security Patch KB3033929, auch wenn dieser bereits installiert ist. Die zugrundeliegende Ursache ist, dass das Windows 7 Update nicht länger funktioniert wie erwartet. Dementsprechend kennt Windows 7 keine Software-Signaturen die nach Mitte 2016 von Microsoft zertifiziert wurden. Um das Problem zu lösen haben wir einen BugFix Treiber erstellt, welche sowohl die alte als auch die neue Signatur enthält. Bitte installieren sie diesen Treiber um das Problem zu lösen!

2016.12.05-Fanatec_driver_261_DualSigned:
https://www.fanatec.com/forum/uploads/FileUpload/1d/bfd0b5d389b03d56d485708e3b9e8c.zip

2016.04:
CSW V2 und V2.5 können unseren aktuellsten Beta Treiber v281 nutzen welcher das Problem ebenso beseitigt:
https://www.fanatec.com/forum/discussion/547/fanatec-beta-driver-v281-for-csw-v2-and-v2-5/p1

Dieser Treiber funktioniert auch in anderen Windows Versionen (Win7, Win8, Win8.1, Win10). Falls sie Probleme bei der Installation des offiziellen v261 Treibers haben, können sie bedenkenlos diese Version testen. Bitte lassen sie unser Support-Team ihre Testergebnisse wissen. DANKE!

What's the difference between the Clubsport Pedals V2 (CSPV2) and the CSR Elite pedals (CSREP) Quelle sont les différences entre les pédales Clubsport V2 (CSPV2) et les pédales CSR Elite (CSREP)?

Similarities:

  • Pressure sensitive load cell brake
  • Great stability
  • Multiple adjustments possible
  • Authentic feeling
  • Direct connection to Fanatec Wheels (Consoles and PC)
  • Can be used as independent USB controller and combined with every wheel (PC only)

CSR Elite Pedals advantages:

  • Can be inverted easily (optinal inversion kit)
  • Pedals can be moved or removed individually

ClubSport Pedals V2 advantages:

  • Full aluminum construction
  • ABS vibration motor on the brake (can be controlled by ABS menu in your Fanatec Wheel or by the PC-game itself)
  • Additional oil damper for more realistic feeling
  • Contactless hall sensors for clutch and accelerator
  • Degressive clutch mechanism
  • Colour kits available

Similitudes:

  • Capteur de pression pour le frein
  • Grande stabilité
  • Possibilité de réglages multiples
  • Sensations réalistes
  • Connexion directe aux volants Fanatec (consoles et PC)
  • Peut être utilisé comme contrôleur USB indépendant et combiné avec n'importe quel volant (PC uniquement)
Avantages des pédales CSR Elite:
  • Peuvent être facilement inversées (kit d’inversion en option)
  • Les pédales peuvent être déplacées ou supprimées individuellement
Avantages des pédales Clubsport V2:
  • Construction entièrement en aluminium
  • Vibrations ABS grâce a un moteur sur le frein (peuvent être contrôlées dans menu ABS du volant Fanatec ou dans le jeu PC)
  • Amortisseur à huile supplémentaire pour des sensations plus réalistes
  • Capteur à effet Hall sans contact pour l'embrayage et l'accélérateur
  • Mécanisme d'embrayage dégressif 
  • Kits couleurs disponibles
Windows 8.1 USB connection issues Windows 8.1 USB Probleme Windows 8.1 USB ????

Some PCs show USB connection issues after being updated to Windows 8.1. Our research and the feedback from our customers shows that this is caused the forced USB power save functions of the lastest Windows update. Please check the following article to resolve the issue:
http://support.microsoft.com/kb/2900614

On some other systems a similar issue is caused by the USB controller driver which is installed by Windows 8.1. If the solution explained in the MS KB article does not help we recommend to install the Windows 8(.1) driver from your mainboard/system vendor to resolve the issue.


UPDATE:
Please install the latest (beta) driver 181+ update to resolve the issue:
http://www.fanatec.com/eu-en/support/faq/details&id=35

Einige Systeme zeigen nach dem Windows 8.1 Update spontan auftretende USB-Verbindungs-Probleme. Unsere Nachforschungen und auch Kundenrückmeldungen haben gezeigt, dass dies von den erzungenen USB-Stromsparmechanismen ausgelöst wird. Bitte sehen sie sich dazu den passen KB Artikel an:
http://support.microsoft.com/kb/2900614

Auf anderen Systemen kann es sein, dass ein gleicher Fehler von dem USB-Controller Treiber verursacht wird, der sich bei dem Update installiert. Falls der Microsoft KB Artikel nicht hilf, wird empfohlen den aktuellsten USB controller Treiber von der Website des System- oder Mainboardherstellers zu installieren um das Problem zu beheben.

UPDATE:
Bitte installieren sie den neuesten Beta Treiber um das Problem zu beheben:
http://www.fanatec.com/eu-en/support/faq/details&id=35
 

Windows 8.1.へのアップグレードの際にPCによってはUSB接続問題が発生することがあるようです。 当社の調査とお客様からのフィードバックによるとこれは 最新のwindows更新によるforced USB power safe機能によるもののようです。 以下のマイクロソフト社の記事でどのように解決するか確認ください。http://support.microsoft.com/kb/2900614

システムによってはWindows 8.1によってインストールされたUSBコントローラードライバーにより同様の問題が発生することもあるようです。もしマイクロソフト社の記事の方法で問題が解決品場合には、マザーボードまたは、PCベンダーのWindows 8(.1)ドライブバーを導入することをお勧めします。


アップデート:
解決には最新のfanatec(ベータ)ドライバーのインストールをお試しください。:
http://www.fanatec.com/ja-jp/support/faq/details&id=35

More FAQs