Article successfully added.

Porsche 911 Turbo S Wheel

$0.00 *

incl. VAT
plus shipping costs

Sold out
This product is SOLD OUT! There are no units left and there will be no pre-order for this product!


Packaging Details

  • Dimensions (L x W x H) 41cm x 41cm x 37cm
  • Weight 12.4kg
  • Volume weight 12.5kg
FAQ
Windows XP support discontinued Windows XP Unterstützung eingestellt

Since Microsoft dropped their own support (April 2014) of Windows XP after more than 13 years we are not longer able to support this PC platform. The last wheels/pedals/shifter driver which supports Windows XP is driver 144. Later driver versions use new software technology which is just not possible on Windows XP.

If your hardware or a new firmware requires a newer operation system we only can recommend to upgrade your Windows operating system to a newer version which will not be outdated for a longer while.

Nachdem Microsoft nach 13 Jahren im April 2014 den Support für Windows XP vollständig eingestellt hat, war es uns nicht möglich diese Windows Plattform weiter zu unterstützen. Der letzte Win XP kompatible Treiber für unsere Lenkrad/Pedal/Shifter Produkte ist Version 144. Neuere Hardware und Software verlangt nach Software Technologien welche in Windows XP noch nicht gegeben sind.

Falls ihre neue Hardware oder Firmware nach einem neueren Treiber verlangt, können wir nur dazu raten auf eine aktuellere Version von MS Windows zu wechseln, welche noch möglichst lange unterstützt wird.

7th gear cannot be calibrated/used on my wheel Der 7. Gang kann nicht kalibriert/verwendet werden 7th gear cannot be calibrated/used on my wheel

All Porsche and CSR Wheels do not support the 7th (locked) gear of the ClubSport Shifter shifter. Only the ClubSport Wheel and later products will support all gears of the ClubSport Shifter. Sadly this cannot be solved by a new firmware. The gears R-6 kann be used perfectly normal on all Fanatec CSR and Porsche Wheels on any platform.

On the Playstation 3 the 7th gear is not supported in general.

Alle Porsche und CSR Wheels unterstützen den (verriegelten) 7. Gang des CSS (SQ) leider nicht. Nur das ClubSport Wheel und spätere Produkte unterstützen alle Gänge des ClubSport Shifters. Leider kann dies nicht durch ein Firmware Update gelöst werden. Die Gänge R-6 können auf allen Porsche und CSR Wheels auf allen Plattformen normal verwendet werden.

Auf der Playstation 3 wird der 7. Gang generell nicht unterstützt.

全てのPorsche 及び CSR ステアリングコントローラー では ClubSport Shifterの7th (ロックド) ギア をサポートしません。. ClubSports とそれ以降の 商品がwillClubSport Shifterのすべてのギアをサポートします。この問題は残念ながらfirmware更新では解決できません。 R-6ギア に関してはすべての プラットフォーム上のFanatec CSR、Porsche ステアリングコントローラー.で問題なく使用可能となっております。

Playstation 3 では7thギアは一般的にサポートされません。

How to calibrate the H-Shifter (7GS) on the Porsche Turbo S Wheel Comment calibrer le levier de vitesses en H (7GS) sur le volant Porsche Porsche Turbo S? Kalibrierung der H-Schaltung bei Porsche Turbo S Wheels

Before first use the H-gated shifter (7GS) must be calibrated to work properly. The calibration has to be done only once and will be saved in the firmware but it will be deleted after a firmware update. Please do it again after the wheel is updated/flashed.

This procedure is also explained (incl. pictures) in the full downloadable manual of the product!

1. Connect the 7GS to the shifter port of your wheel
2. Power the wheel on
3. Set the wheel into PC mode (press "Back" Button)
    USB cable must be connected to engage the PC mode. For calibration you can connect the USB cable also to the Xbox 360 but the cable will NOT be needed later on for playing.
4. Press "Tuning Button" + "Start Button" simulanously
    Display will show G_n
5. Move 7GS (shifter) into neutral position and press "Start Button"
    Display will show G_r
6. Move 7GS into reverse gear position (push stick to the very left position and up) and press "Start Button"
    Display will show G_1
7. Move 7GS into first gear position and press "Start Button"
    Display will show G_2
8. Move 7GS into second gear position and press "Start Button"
    Display will show G_3
9. Move 7GS into third gear position and press "Start Button"
    Display will show G_4
10. Move 7GS into fourth gear position and press "Start Button"
    Display will show G_5
11. Move 7GS into fith gear position and press "Start Button"
    Display will show G_6
12. Move 7GS into sixth gear position and press "Start Button"
    Display will turn off again -> Calibration done!

The best way to check the function of the 7GS is the driver Window on PC. Just open the Fanatec Wheel propeties page and check if the right gears are shown in sofware when you shift through the gears. In PC games you will have to map the gears to the proper controls in the game menu.

Avant la première utilisation, le levier de vitesses en H (7GS) doit être calibré pour fonctionner correctement. L'étalonnage ne doit être effectué qu'une seule fois et sera sauvegardé dans le firmware. Cependant, il sera supprimé après toute mise à jour du firmware. Veuillez le faire de nouveau après mise à jour du volant.

Cette procédure est également expliquée (avec des images) dans le manuel du produit que vous pouvez télécharger!
 
1. Branchez le 7GS au port de levier de vitesses de votre volant 
2. Allumez le volant
3. Réglez le volant en mode PC (appuyez sur bouton retour "Back") 
Le câble USB doit être connecté pour activer le mode PC. Pour l'étalonnage, vous pouvez connecter le câble USB à la Xbox 360, mais le câble ne sera pas nécessaire pour jouer plus tard.
4. Appuyez simultanément sur "Tuning Button"+"Start Button"
L'écran affichera G_n
5. Mettez le 7GS (levier de vitesses) en position neutre et appuyez sur "Start Button"
L'écran affichera G_r
6. Mettez le 7GS en marche arrière (poussez le bouton vers la gauche puis en haut) et appuyez sur "Start Button"
L'écran affichera G_1
7. Mettez le 7GS en première vitesse et appuyez sur "Start Button"
L'écran affichera G_2
8. Mettez le 7GS en deuxième vitesse et appuyez sur "Start Button"
L'écran affichera G_3
9. Mettez le 7GS en troisième vitesse et appuyez sur "Start Button"
L'écran affichera G_4
10. Mettez le 7GS en quatrième vitesse et appuyez sur "Start Button"
L'écran affichera G_5
11. Mettez le 7GS en cinquième vitesse et appuyez sur "Start Button"
L'écran affichera G_6
12. Mettez le 7GS en sixième vitesse et appuyez sur "Start Button"
L'écran s'éteint de nouveau -> l'étalonnage est fait!
 
La meilleure façon de vérifier le bon fonctionnement du 7GS  est d'utiliser le pilote Windows sur PC. Il suffit d'ouvrir la page des propriétés et de vérifier si les vitesses sont correctement indiquées dans le logiciel lorsque vous changez de rapport. En jeu sur PC, vous devrez assigner les vitesses aux commandes appropriées dans le menu du jeu.

Bevor sie die H-Schaltung das Erste mal verwenden können, muss diese Kalibriert werden. Dieser Vorgang muss nur ein mal gemacht werden und die Einstellung wird dann in der Firmware gespeichert. Nach einem Firmware Update muss dies, sowie die "Wheel Center Kalibrierung", nochmals durchgeführt werden.

0. Bitte stecken sie den 7GS Shifter an den Shifter Port ihres Lenkrades.

1. Bitte verbinden sie das Lenkrad mit dem Stromanschluss und schalten sie es ein.

2. Wenn "- - -" angezeigt wird, setzen sie das Lenkrad in den PC Modus. (Dazu muss ein USB Kabel angeschlossen sein. Falls sie keinen PC haben, können sie das Lenkrad auch an die Xbox 360 anschließen. Zum Spielen wird dieses Kabel dann nicht gebraucht und kann nach der Kalibrierung wieder abgesteckt werden.)

3. Befolgen sie bitte folgende Schritte:

Sie können die Korrekte Funktion am der Schaltung nach der Kalibrierung mit Hilfe des PC Treibers konfortable testen.

 
How to calibrate the wheel center of the Porsche Turbo S Wheel Comment calibrer le centre du volant Porsche Turbo S? Kalibrierung der Nullstellung bei Porsche Turbo S Wheels

If the center position of your Porsche Turbo S Wheel does not match to the ingame wheel, if the "0 position" in the driver does not match or after a firmware flash the wheel center has to be set. You do find the instructions also in the full downloadable manual:


Si la position centrée de votre volant PWTS ne correspond pas celle du volant dans le jeu ou si le centrage du volant doit être réinitialisé après la mise à jour du firmware, veuillez suivre les instructions suivantes. Vous les trouverez également dans le manuel que vous pouvez télécharger.
 

  1. Allumez le volant 
  2. Réglez le volant en mode PC (si vous utilisez le FW 750 + vous pouvez également régler le centrage du volant en mode veille, "---")
  3. Centrez le volant manuellement
  4. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons LSB et RSB sur votre volant
  5. Appuyez également sur le "Base Button" pour enregistrer le centrage du volant. Le paramètre sera sauvegardé dans le firmware.

 


 

Wenn die Nullstellung/Zentrierung ihrers Porsche Turbo S Wheels nicht mit jener im Treiber bzw. in einem Spiel übereinstimmt oder nach einem Firmware Update, muss thas "wheel center" neu gesetzt werden. Dies funktioniert wie im herunterladbaren Handbuch beschrieben :

1. Schalten Sie das Lenkrad ein
2. Setzen Sie das Lenkrad in den PC Modus (Ab Firmware FW 750+ kann die Zentrierung auch im Standby Mode "- - -" gesetzt werden)
3. Drehen Sie das Lenkrad in die Nullstellung
4. Drücken und halten Sie die "LSB" und die "RSB" Taste
5. Drücken Sie nun zusätzlich den "Base Button". Die Einstellung wird nun in der Firmware gespeichert.


 
Security Update for Windows 7 (KB3033929) -> Win7 issue with driver v261 Security Update für Windows 7 (KB3033929) wird verlangt -> Windows 7 Problem mit Treiber v261

We have received a couple reports that driver v261 cannot be installed on some Win7 PCs. The root cause is that Windows 7 Updates sometimes are not working as expected. Windows 7 is not aware of recent verification signatures. Therefore we needed to export a special driver for Windows 7 which includes our old driver signature as well. Please try this driver if you are experiencing issues like that:

2016.12.05-Fanatec_driver_261_DualSigned:
https://www.fanatec.com/forum/uploads/FileUpload/1d/bfd0b5d389b03d56d485708e3b9e8c.zip

CSW V2 and V2.5 users can also use our latest beta driver (V281) which resolves the issue as well:
https://www.fanatec.com/forum/discussion/547/fanatec-beta-driver-v281-for-csw-v2-and-v2-5/p1

This driver also works well for other Windows versions (Win7, Win8, Win8.1, Win10). Feel free to test this driver if you are having any issues installing the latest official driver v261 and let our support team know. Thank you!

Wir haben von einigen Kunden Informationen erhalten, dass der Treiber v261 auf ihrem Windows 7 System nicht installiert werden kann. Das Betriebssystem verlangt den Security Patch KB3033929, auch wenn dieser bereits installiert ist. Die zugrundeliegende Ursache ist, dass das Windows 7 Update nicht länger funktioniert wie erwartet. Dementsprechend kennt Windows 7 keine Software-Signaturen die nach Mitte 2016 von Microsoft zertifiziert wurden. Um das Problem zu lösen haben wir einen BugFix Treiber erstellt, welche sowohl die alte als auch die neue Signatur enthält. Bitte installieren sie diesen Treiber um das Problem zu lösen!

2016.12.05-Fanatec_driver_261_DualSigned:
https://www.fanatec.com/forum/uploads/FileUpload/1d/bfd0b5d389b03d56d485708e3b9e8c.zip

2016.04:
CSW V2 und V2.5 können unseren aktuellsten Beta Treiber v281 nutzen welcher das Problem ebenso beseitigt:
https://www.fanatec.com/forum/discussion/547/fanatec-beta-driver-v281-for-csw-v2-and-v2-5/p1

Dieser Treiber funktioniert auch in anderen Windows Versionen (Win7, Win8, Win8.1, Win10). Falls sie Probleme bei der Installation des offiziellen v261 Treibers haben, können sie bedenkenlos diese Version testen. Bitte lassen sie unser Support-Team ihre Testergebnisse wissen. DANKE!

USB disconnection issues USB Verbindungsabbrüche

If you are experiencing USB disconnection issues please check the following hints to resolve the problem:

1. Check if the USB cable is related to the issue by using another USB cable. In some environments it can make sense to use a shielded USB cable.

2. Are you using a longer USB cable or a USB-Hub? Please use the standard cable and attacht your Fanatec device directly to the PC/console.

3. Check if the Fanatec device is related to the issue: Test on another PC or Console

4, If you are using a PC please check the USB power save functions in the control panel. Turn USB power safe functions off to ensure a stable connection.

5. Some USB power save functions cannot be disabled in the control panel. Please check the following Microsoft KB article to turn off the feature for your Fanatec device:
http://support.microsoft.com/kb/2900614

 

UPDATE:
Please install the latest (beta) driver 181+ update to resolve the issue:
http://www.fanatec.com/eu-en/support/faq/details&id=35



 

 

Wenn sich ihr Fanatec Produkt spontan an der USB Verbindung ihres PCs oder der Konsole abmeldet, beachten sie bitte folgende Punkte um das Problem zu beheben:

1. Verwenden sie ein anderes USB Kabel um dies als Problemquelle auszuschließen. In manchen Umgebungen oder bei manchen Setups ist es sinnvoll ein geschirmtes USB Kabel zu verwenden.

2. Nutzen sie ein anderes USB Kabel als das mitgelieferte oder einen USB-Hub? Bitte testen sie die Funktion mit dem standard USB Kabel und/oder verbinden sie das Gerät direkt mit dem PC bzw. der Konsole.

3. Testen sie ob das Fanatec Gerät mit dem Problem zusammenhängt: Verwenden sie das Fanatec Produkt an einem anderen PC oder einer anderen Konsole.

4, Wenn sie einen PC verwenden, überprüfen sie bitte die USB-Stromsparfunktionen in der Systemsteuerung. Schalten sie die USB Stromsparfunktion ab um eine stabile verbindung zu gewährleistunge und zu unterbinden, dass das Betriebssystem das Gerät selbsständig trennt.

5. Manche USB Stromsparfunktionen können nicht (mehr) in der Systemsteuerung deaktiviert werden. Bitte lesen sie folgenden Microsoft Artikel um sicher zu stellen, dass die Stromspar Funktion für ihr Fanatec Gerät defintiv deaktiviert ist:
http://support.microsoft.com/kb/2900614

 

UPDATE:
Bitte installieren sie den neuesten Beta Treiber um das Problem zu beheben:
http://www.fanatec.com/eu-en/support/faq/details&id=35


 

 
Wheel is shaking when driving straight (Gran Turismo 5 / Prologue) Le volant tremble lorsque je conduis en ligne droite (Gran Turismo 5 / Prologue) Lenkrad wackelt auf Geraden (Gran Turismo 5 / Prologue)

If you drive straight in GT5 (Gran Turismo 5) you might feel that the wheel wants to turn slightly left and right especially if the turning angle was reduced to much. This oscilations happens due the fact that GT5 selects internally directly a 900° mode as soon as such a wheel is detected. To resolve the problem please set the SEN Level in your wheel to 900° or alternatively to "OFF" which means that a game could set the turning angle by itself.

After doing that the wheel will behave similar to other 900° wheels. To further optimize you wheel you could also modify the "DEA" or the "Lin" value inside your tuning menu. Additionally "Drift mode" (dri) should be set to "0".

Please check the related FAQ article to get additinal information about these settings.

Quand vous conduisez sur une ligne droite dans GT5 (Gran Turismo 5), vous pouvez avoir l’impression que le volant tourne légèrement à gauche et à droite, surtout lorsque l’angle de braquage a été trop réduit. Cet effet de tangage apparaît car GT5 sélectionne automatiquement le mode à 900° dès que le volant est détecté. Pour résoudre ce problème, vous devez régler le niveau SEN a 900° dans le volant ou vous pouvez positionner le réglage sur « OFF » afin que le jeu règle lui-même l’angle de braquage. 

Après avoir fait ces réglages, le volant se comportera comme les volants à  900°. Afin d’optimiser d’avantage votre volant, vous pouvez modifier la valeur du « DEA » ou du « LIN » dans votre menu de tuning. Le « Drift mode » devrait également être réglé a « 0 ».

Vous pouvez lire l'article de la FAQ concernant ces paramètres pour obtenir des informations additionnelles.

Beim Befahren einer Geraden in GT5 (Gran Turismo 5) kann es vorkommen, dass man spürt wie das Lenkrad kontinuierlich nach Rechts und Links zieht (pendelt), besonders wenn ein geringer Lenkwinkel eingestellt wurde. Dieses oszillieren beruht auf der Tatsache, dass GT5 automatisch in einen 900° Modus wechselt so bald ein 900 Grad Lenkrad verwendet wird. Um dieses Problem zu vermeiden setzen sie den "SEN" Wert in ihrem Tuning Menu auf "900" bzw. alternativ auf "OFF" - was die Möglichkeit bietet, dass ein Spiel direkt den Lenkwinkel ändern könnte.

Wenn sie dies eingestellt haben wird sich das Lenkrad so verhalten wie andere 900° Lenkräder. Um ihr Lenkrad weiter zu optimieren können sie ebenso den "DEA" oder "Lin" Wert verwenden. Zusätzlich sollte der Drift Mode (dri) auf "0" gesetzt werden.

Für Erklärungen dieser Einstellungen, rufen sie bitte den passenden FAQ Artikel auf.

Are Fanatec PS3 wheels compatible to the new Playstation 4? Sind Fanatec PS3 Lenkräder auch kompatibel zur Playstation 4? Are Fanatec PS3 wheels compatible to the new Playstation 4 (PS4) ?

Right now we cannot say if it might be possible to make all or some Fanatec Playstation 3 Wheels (ClubSport Wheel, CSR Elite, CSR, GT3, GT3V2 and PWTS) compatible to the PlayStation 4. Currently we are nagotiating with Sony as we cannot ensure any compatibility with the new console by ourselves. We hope that we can provide some information soon but it lies not in our hands at the moment. All news about nex-gen compatibility will be posted in our Community/Blog or on our Facebook page.

Update (may 2015):
We are happy to announce that Project Cars (PS4) will be compatible to the following Fantec Wheels:
 

Fanatec Porsche 911 Turbo S
Fanatec Porsche 911 GT2
Fanatec Porsche 911 GT3 v2
Fanatec CSR (+ Pedals)
Fanatec CSR Elite (+ Pedals)
 
Fanatec ClubSport Wheel Base
Fanatec ClubSport Wheel Base v2
 
All types of Fanatec Pedals can be used by connecting them to those Fanatec Wheels and Wheel Bases except the original (wireless) Porsche Wheel Turbo S Pedals. Please install the latest firmware onto your wheel or wheel base to ensure compatibility!
 
 
Sadly, we are unable to tell which games will be compatible to our product since Sony allows the game developer to decide which controllers/wheels may be supported. In this case we can only report compatibility game by game! Fanatec is happy to provide our the necessary PS4 development software package to all licenced PlayStation 4 developers.
 
 
Update (April 2016):
Please check the new article on our blog about PlayStation compatibility: http://www.fanatec.com/forum/discussion/187/playstation-compatibility/p1

Aktuell können wir leider keine Angaben machen ob Fanatec PS3 Lenkräder (ClubSport Wheel, CSR Elite, CSR Wheel, GT2, GT3 V2 oder PWTS) zu der PS4 kompatibel sein werden. Aktuell stehen wir in Verhandlungen und tun unser bestes um so viele Produkte wie möglich kompatibel zu machen. Wir hoffen baldigst möglich genaue Aussagen treffen zu können, doch dies liegt aktuell nicht in unserer Hand. Alle Neuigkeiten zur next-gen Kompatibilität finden sie auf unserem Community-Blog und auf unserer Facebook Page.

Update (Mai 2015):
Wir sind glücklich ankündigen zu können dass Prject Cars auf der PlayStation 4 kompatibel zu folögenden Produkten sein wird:

Fanatec Porsche 911 Turbo S
Fanatec Porsche 911 GT2
Fanatec Porsche 911 GT3 v2
Fanatec CSR (+ Pedals)
Fanatec CSR Elite (+ Pedals)
 
Fanatec ClubSport Wheel Base
Fanatec ClubSport Wheel Base v2

Alle Fanatec Pedale können verwerdet werden sofern sie an das Lenkad bzw. die Wheel Base angeschlossen sind. Einzige Ausnahme sind die (kabellosen) Originalepedale des Porsche Wheel Turbo S. Bitte installieren sie die aktuellste Firmware auf ihr Lenkrad / ihre Wheel Base um die Kompatibilität sicherzustellen! 

Kompatibilität von anderen PS4 Spielen:
Leider ist es uns nicht möglich pauschal zu benennen welche PS4 Spiele mit Fanatec Lenkrädern betrieben werden können. Sony überlässt es ausschließlich dem Spiele-Entwickler zu entscheiden welche Wheels/Controller unterstützt werden. Dementsprechend können wir diese Informationen nur Spiel für Spiel liefern sobald wir diese zu Verfügung haben. Fanatec stellt das nötige PS4 software development kit jedem interessierten PlayStation 4 Entwickler zur Verfügung.


Update (April 2014):
Bitte lesen sie den neuen Artikel zur Playstation Kompatibilität auf unserem Blog: http://www.fanatec.com/forum/discussion/187/playstation-compatibility/p1

 現状ではFanatec Playstation 3ステアリングコントローラー(ClubSport Wheel, CSR Elite, CSR, GT3, GT3V2 and PWTS)がPlayStation 4互換えであるかどうか回答することができません。というのも現状ではフォースフィードバックスステアリングコントローラーに対応した、レースゲームが存在していない状況です。当方としても発表を行いたいところですが残念ながら現状でお話しできることは何もありません。

Update (may 2015):
We are happy to announce that Project Cars (PS4) will be compatible to the following Fantec Wheels:
 

Fanatec Porsche 911 Turbo S
Fanatec Porsche 911 GT2
Fanatec Porsche 911 GT3 v2
Fanatec CSR (+ Pedals)
Fanatec CSR Elite (+ Pedals)
 
Fanatec ClubSport Wheel Base
Fanatec ClubSport Wheel Base v2
 
All types of Fanatec Pedals can be used by connecting them to those Fanatec Wheels and Wheel Bases except the original (wireless) Porsche Wheel Turbo S Pedals. Please install the latest firmware onto your wheel or wheel base to ensure compatibility!
 
 
Sadly, we are unable to tell which games will be compatible to our product since Sony allows the game developer to decide which controllers/wheels may be supported. In this case we can only report compatibility game by game! Fanatec is happy to provide our the necessary PS4 development software package to all licenced PlayStation 4 developers.
 
 
Update (April 2016):
Please check the new article on our blog about PlayStation compatibility: http://www.fanatec.com/forum/discussion/187/playstation-compatibility/p1
Are Fanatec Xbox 360 wheels compatible to the new Xbox One (XBO) ? Sind Xbox 360 Lenkräder zur Xbox One kompatibel Fanatec Xbox 360 ????????????? Xbox One (XBO) ??????????
 

Update: New Xbox One FAQ on our blog -> http://www.fanatec.com/forum/discussion/85/xbox-one-compatibility-faq-and-poll

Sadly our Xbox 360 wheels will not work in combination with the new Xbox One since Microsoft announced that no Xbox 360 controllers will work on the new Xbox (One). Official comments:

 Fanatec 
XBox 360 Wheels on XBox One
So far there is no adapter solution to make an Xbox360 wheels compatible with Xbox One and it is unsure if this will be possible.
But there is a high chance that you can use your pedals, rims and shifters with a potential new Fanatec wheel for Xbox One although we cannot confirm a launch date yet. This will save you a lot of money and you can keep using the equipment you prefer.
 
 
Why is it so difficult to make your current Xbox 360 wheels compatible to the new console?

Several people have raised their concerns and we understand your disappointment but we also hope you see that there is nothing Fanatec could have done to make your wheels compatible to the new console. Technically it is probably possible to make an adapter but any device connecting to the Xbox 360 or Xbox One (incl. this adapter) needs to have a security chip module which can only be purchased from MS. So without the permission of MS we could only "crack" the security chip and this is not only illegal but would certainly ruin our relationship to MS and other platform owners.
And we were not able to "warn" anybody about this as up to this moment it is still possible that MS changes its mind like they did on other specs of the XB1 as well. It still can happen but we want to be fair and tell you that it is not likely to happen.
We never claimed that the wheels were compatible to Xbox one and please remember that all peripherals of the first Xbox did not work on Xbox 360 either. 
But even if we were able to make such an adapter, the development costs would be significant as the XB1 uses a different force feedback protocol and in our wheels the Xbox protocols and PC protocols are separated and use different communication (wireless vs. USB). Given the limited market for such a device, such an adapter would be quite expensive. 
Microsoft has good reasons to skip the backwards compatibility as this allowed to implement a completely new and more powerful communication protocol. Of course they are happy to sell new controllers to you and earn money on licenses but keep in mind that a console is about plug and play. MS is very strong to provide a clear standard for controllers and make sure that all controllers work with all games of a certain genre. On other consoles it can happen that your brand new and official controller works only with one game because the communication protocols are not clearly defined from the beginning.

The only thing we can offer is to develop a wheel where you can at least use your peripherals so you don’t have to buy a complete new setup. And when this wheel is ready, we will make an attractive upgrade offer for all existing customers for sure.

This was a pretty long post with a lot of inside information but I hope you can understand the situation a bit better now.
I really appreciate your support and patience.

Best regards
Thomas

Update (June 2015):

We are happy to annouce our new product the official "Universal Hub for Xbox One" which will make our pupular products ClubSport Wheel Base V1 & V2 compatible to all XBox One games which support force feedback racing wheels. For more details please visiti our blog:
http://www.fanatec.com/forum/categories/blog

 

Leider hat Microsoft bekannt gegeben, dass keinerlei Xbox 360 Controller zur Xbox One kompatibel sein werden.

 

Update (Juni 2015):

Wir sind glücklich bekannt geben zu können, dass ab sofort der "Universal Hub für Xbox One" erhältlich sein wird. Mit diesem Produkt werden die bekannten Fanatec Produkte ClubSport Wheel Base (V1) & V2 zu offiziellen Controllern für die Xbox One und unterstützen alle XBO Spiele welche für Force Feedback Lenkräder entwickelt wurden. Mehr Details finden sie auf unserem Blog:
http://www.fanatec.com/forum/categories/blog

非常に残念ですが、Fanatec Xbox 360 ステアリングコントローラーは Xbox Oneと互換性がありません。 マイクロソフト社は Xbox 360コントローラーは Xbox (One)と互換がないことを発表しました。. 公式コメント:

XBox 360 Wheels on XBox One 
So far there is no adapter solution to make an Xbox360 wheels compatible with Xbox One and it is unsure if this will be possible.
But there is a high chance that you can use your pedals, rims and shifters with a potential new Fanatec wheel for Xbox One although we cannot confirm a launch date yet. This will save you a lot of money and you can keep using the equipment you prefer.
 
 
 Fanatec
Why is it so difficult to make your current Xbox 360 wheels compatible to the new console?

Several people have raised their concerns and we understand your disappointment but we also hope you see that there is nothing Fanatec could have done to make your wheels compatible to the new console. Technically it is probably possible to make an adapter but any device connecting to the Xbox 360 or Xbox One (incl. this adapter) needs to have a security chip module which can only be purchased from MS. So without the permission of MS we could only "crack" the security chip and this is not only illegal but would certainly ruin our relationship to MS and other platform owners.
And we were not able to "warn" anybody about this as up to this moment it is still possible that MS changes its mind like they did on other specs of the XB1 as well. It still can happen but we want to be fair and tell you that it is not likely to happen.
We never claimed that the wheels were compatible to Xbox one and please remember that all peripherals of the first Xbox did not work on Xbox 360 either. 
But even if we were able to make such an adapter, the development costs would be significant as the XB1 uses a different force feedback protocol and in our wheels the Xbox protocols and PC protocols are separated and use different communication (wireless vs. USB). Given the limited market for such a device, such an adapter would be quite expensive. 
Microsoft has good reasons to skip the backwards compatibility as this allowed to implement a completely new and more powerful communication protocol. Of course they are happy to sell new controllers to you and earn money on licenses but keep in mind that a console is about plug and play. MS is very strong to provide a clear standard for controllers and make sure that all controllers work with all games of a certain genre. On other consoles it can happen that your brand new and official controller works only with one game because the communication protocols are not clearly defined from the beginning.

The only thing we can offer is to develop a wheel where you can at least use your peripherals so you don’t have to buy a complete new setup. And when this wheel is ready, we will make an attractive upgrade offer for all existing customers for sure.

This was a pretty long post with a lot of inside information but I hope you can understand the situation a bit better now.
I really appreciate your support and patience.

Best regards
Thomas
 

 

 
Can I mount my Fanatec device on a custom or 3rd party cockpit? Puis-je installer mon produit Fanatec sur un cockpit sur mesure d’une autre marque? Kann mein Fanatec Produkt an einem individuellen Cockpit oder an Cockpits von Drittherstellern montiert werden? Fanatec ????? ???????? 3rd ????? ?????????????????

Fanatec Cockpits or WheelStands are already prepared for quick and easy installation of Fanatec products. Additionally all Fanatec Wheels and nearly all Fanatec pedals (not possible for Porsche Wheel standard pedals) can easily be mounted on any type of custom or 3rd party cockpit solutions. There are integrated mounting holes in those products which can be used. Please download the drilling template to drill the right holes.

If you do use any 3rd party cockpit / rig / wheelstand product (e.g. Playsteats, Obutto, ...) please ask the production company about Fanatec product compatibilty.

Les cockpits et supports de volants Fanatec sont déjà prêts pour une installation rapide et facile de nos produits. Tous les volants et presque toutes les pédales Fanatec  (ce n'est pas possible pour les pédales standard de volant Porsche) peuvent également être montés facilement sur tous types de cockpits personnalisés. Il existe sur ces produits des trous de montage intégrés qui peuvent être utilisés. Veuillez télécharger le gabarit de perçage pour percer les trous appropriés. Si vous utilisez d’autres cockpits que les nôtres (par exemple Playseat) veuillez consulter la société de production concernant la compatibilité Fanatec.

Fanatec Cockpits und Wheelstands sind bereits für eine schnelle und stabile Montage von Fanatec Produkten vorbreitet. Zusätzlich können alle Fanatec Lenkräder und fast alle Pedale (ausgenommen: Porsche Wheel Standard Pedale) können problemlos, dank integrierter Montagegewinden, an individuellen Cockpit-Lösungen und Produkten von anderen Herstellern montiert werden. Bitte laden sie sich dazu die passenden "Drilling Templates" (= Bohrschablonen) herunter.

Um die Kompatibilität zu überprüfen kontaktieren sie bitte den Hersteller des Cockpits (bsp. Playseat, Obutto, ...).

Fanatec コックピット や wheelスタンド は素早く簡単にFantec製品が取り付け可能な状態で準備されています。加えてすべてのFanatecスてアリングとほぼすべてのペダル(Porsche Wheel standard pedals以外)は簡単にカスタム、またはサードパティーのコックピットにマウント可能です。製品にはマウントのための穴が取り付けられてています。 drilling templateをダウンロードの上ご使用ください。もしサードパティーコックピット、リグ、wheel standをご使用であればであればその製品サポートに弊社製品との互換性を問合せください。

 

More FAQs