注意:アイテムの用意と配達時間は、世界的流行の感染症の影響を受けています。これはご注文に影響を与える可能性があります。
記事が正常に追加されました。

ClubSport Steering Wheel Universal Hub for XBOX ONE

43,900¥ *

消費税 込み、 送料は別途

その商品は現在在庫がありません!
PC この製品はPCと互換性があります。詳細については、ラベルをクリックしてください。
Xbox この製品はXboxOneおよびXboxSeries X | Sと互換性があります。詳細については、ラベルをクリックしてください。

Discontinued
This product is discontinued! There are no units left and there will be no pre-order for this product!


機能

  • 接続されたホイールベースはXbox One互換になります
  • GTリム(または同様のもの)を取り付けるために完全に組み立てられ、事前に構成されています。ホイールリムを6本のネジで取り付けます。
  • 付属のレーシングスタイルボタンキャップと交換可能な、Xbox Oneシンボル付きの取り外し可能なボタンキャップ
  • ハブ上部の16個の統合ボタン
  • それぞれ3つのボタンがある4つのボタンボックス
  • 4方向の方向パッド、2方向の回転機能、プッシュボタンを備えたFunkySwitch™。金属製のノブが付属
  • さまざまなリムの直径に対応する小型または大型のシフターパドル
  • 大きなシフターパドルは、距離、幅、角度を完全に調整可能です
  • シフターパドルユニットを取り外して、重量を節約することができます。
  • シフターパドルユニットを取り外して、重量を節約することができます。
  • スマートフォンを充電するためのUSBポート。データなし
  • 追加の5番目のボタンボックスユニットを取り付けることができます(別売)
  • 将来の機能アップグレードのためのデータポート
  • ステアリングホイール重量:約1020gプラスホイールリム(生産変更の対象)。詳細:

 


互換性

NULL

  • ClubSport Wheel Base V2
  • ClubSport Wheel Base V2.5
  • CSLエリートホイールベース
  • CSL Elite Racing Wheel-PS4™の公式ライセンス

注:CSR Elite Wheelとの互換性はありません

ホイールリム:

互換性のある6穴または3穴パターンに関する情報を参照するには、マニュアルをダウンロードしてください。 SPARCO、MOMO、OMPなどの多くのホイールリムは互換性がありますが、使用するリムのメーカーに確認する必要があります。

Podium Advanced Paddleモジュール:

Xbox One用のClubSport Universal HubでPodium Advancedパドルモジュールを使用すると、アナログパドル軸にデッドゾーンが生じる場合があります(メインの磁気シフターとセカンダリパドルは影響を受けません)。

 

プラットフォーム

  • XboxOne®:このステアリングホイールに接続すると、上記のホイールベースはXbox Oneに対応します。互換性のあるゲームの完全なリストについては、このページにアクセスしてください。
  • PCおよびその他のプラットフォーム:互換性のあるホイールベースの仕様は変更されません。
  • Xbox OneまたはPS4でのこの製品の機能は、ゲーム機の機能によって制限される可能性があります(ファームウェア/ OSの変更およびデベロッパーによるサポートの対象)。完全な機能はPCでのみ保証されます。これもゲームに依存しています。

特記事項

  • この製品を操作するには、互換性のあるFanatecホイールベース(別売)が必須です!
  • Xbox One用ユニバーサルハブをマウントする前に、ホイールベースをPCに接続し、最新のドライバーをインストールしてホイールベースファームウェアを更新します。

 


重量

  • 寸法(長さx幅x高さ) 35cm x 23cm x 15cm
  • 含まれるもの 1.76kg
  • 技術仕様 2.42kg

同梱物

  • Xbox Oneのユニバーサルハブ
  • それぞれ3つのボタンがある4 x小さなボタンボックス
  • 2 x小さなレバーと2 x長いレバー
  • 1 xペアの小さなシフターパドル
  • 1 xペアの大型シフターパドル
  • 1 x FunkySwitch(tm)
  • LEDディスプレイユニット
  • ネジ一式
  • レーシングスタイルのボタンキャップ

プラットフォーム

  • プラットホーム PC, PS4対応, XBox One
  • パドルシフター調整機能 トラベル, リムまでの距離, 交換可能, 取り外し可能, 角度
  • Xbox OneモードLEDインジケーター はい
  • デュアルアナログパドルモード クラッチ/ハンドブレーキモード, クラッチバイトポイントモード, ブレーキ/スロットルモード, マッピング可能なアナログ軸モード, 高度なクラッチバイトポイントモード
  • 重量(約) 1020g
  • 取り外し可能なボタンキャップ はい
  • クイックリリース ClubSport
  • ディスプレイ 3桁のLED
  • ファンキーなスイッチ 7ウェイ
  • ボタン 12+16
  • 材料 アルミニウム
評価を読む、書く、議論する... その他
のダウンロード "ClubSport Steering Wheel Universal Hub for XBOX ONE"
類似の商品:

ステアリングホイールの個別のドライバーはありません。接続されているFanatecホイルベース/レーシングホイールのドライバーもサポートします。

このステアリングホイールを取り付ける前に、ホイールベース/レーシングホイールの最新のドライバーとファームウェアをダウンロードしてインストールしてください。

最新のファームウェアはドライバーに統合されており、ドライバーパネルの「更新」タブからインストールできます。

FAQ
Does Fanatec Xbox One hardware work on Xbox One X Ist Fanatec Xbox One Hardware kompatibel zur Xbox One X

We are often asked if all Fanatec Xbox One compatible hardware works also on the Xbox One X (or One S). The answer is YES. According to Microsoft the Xbox One X is "just" another Xbox One like the original version or the One S. This is the original MS statement:

"Compatible with everything Xbox One

All Xbox One accessories work with Xbox One X

All the Xbox One accessories you’ve got now (or have got your eye on) work with Xbox One X. No hassle. Just play."

https://www.xbox.com/en-us/xbox-one-x

Wir werden oft gefragt ob Fanatec Xbox One hardware auch auf der Xbox One X (oder S) funktioniert. Die Antwort ist JA. Laut Microsoft ist die One X "nur" eine weitere Version der Xbox One, wie auch schon die originale Version und auch die One S. Hier die ursprüngliche Aussage von Microsoft zu dem Thema:

"Kompatibel mit Xbox One und Zubehör

Jegliches Zubehör für die Xbox One funktioniert auch mit der Xbox One X

All dein Xbox One-Zubehör, das du bereits besitzt (oder erwerben möchtest), ist mit Xbox One X kompatibel. "

https://www.xbox.com/de-de/xbox-one-x

Can I use other (USB, RJ12, etc.) cables than the original ones? Kann ich anderen Kabel als die mitgelieferten (RJ12, USB, etc.) Kabel verwenden?

In theory you can use any RJ12-RJ12 (6p6c straight) and USB (type A -- type B; USB 1/2.0; USB Type C) cable which has the right connectors on both ends. If you use high-quality cables of similar length to the originals, there should be no problem. Please keep in mind that Fanatec cannot guarantee perfect functionality if third-party products are involved even if the combination should work. 

Important notes regarding (replacement) cables: 

  •    Cables that are significantly longer than the original cables can cause connection issues 

  •    Extension cables are often the source of connection issues. Longer high-quality cables are the better option 

  •    If your product came with a high-quality ferrite core cable, a replacement cable should be of similar quality 

  •    For USB Type C cables, please make sure that you are using USB Type C Data and not a Charging cable 

  

Q: Can I purchase replacement "RJ12--RJ12" / "USB A -- USB B / USB Type C (for the CSL DD and GT DD Pro)" cables from Fanatec? 

A: We should be able to offer replacement cables for all recent products. If they are not offered in the webshop, please ask our support team. But alternatively, it is also possible to use similar standard USB/RJ12 high quality cables, which are inexpensive and can be found at most electrical retailers. 

Grundsätzlich sollten alle standard RJ12--RJ12 (6p6c - straight) und USB (Type A auf Type B; USB 1/2.0) Kabel passen und einwandfrei funktionieren, welche die richtigen Stecker bieten. Sofern hochqualitative Kabel mit ähnlicher Länge verwendet werden, sollte dies kein Problem darstellen. Bitte beachten Sie, dass Fanatec keine uneingeschränkte Garantie auf Funktionalität geben kann, sofern Teile/Produkte von Drittherstellern verwendet werden bzw. involviert sind.

 

Wichtige Anmerkungen zu Ersatzkabeln:

  • Kabel welche (deutlich) länger als die Originalkabel sind, können zu Verbindungsproblemen führen
  • Verlängerungskabel (und Adapterstecker) sind oft die Ursache von mangelhafter Übertragungsqualität der Signale. Längere Kabel wären hier die bessere Option.
  • Wenn ihr Produkt mit einem hochwertigen Kabel inkl. Ferrit-Kern geliefert wurde, sollten sie als Ersatz ein ähnlich hochwertiges Kabel verwenden.


Frage: Kann ich ein (RJ12--RJ12 oder USB A -- USB B) Ersatzkabel von Fanatec kaufen?
Antwort: Wir sollten in der Lage sein für aktuelle Produkte Ersatzkabel zu Verfügung zu stellen. Falls diese im Webshop nicht gelistet sind, fragen sie bitte unser Supportteam danach. Es ist allerdings auch möglich ähnliche Standardkabel in hoher Qualität von anderen Händlern zu erschwinglichen Preisen zu kaufen und zu verwenden.

How to connect a wheel base to the Xbox One Anschließen einer Wheel Base an die Xbox One

In order to use your wheelbase on Xbox One, you will need an officially Xbox One licensed steering wheel.

The officially Xbox One-licensed Fanatec Steering Wheels are:

CSL Elite P1 Xbox One
https://fanatec.com/eu-en/steering-wheels/csl-elite-steering-wheel-p1-for-xbox-one

CSL Elite McLaren GT3

Discontinued

ClubSport Steering Wheel Universal Hub for Xbox one V2
https://fanatec.com/eu-en/steering-wheels/clubsport-universal-hub-v2-for-xbox

Club Sport Steering Wheel Formula V2.5x

https://fanatec.com/eu-en/steering-wheels/clubsport-steering-wheel-formula-v2.5-x

and CSL Elite Steering Wheel WRC.

https://fanatec.com/eu-en/steering-wheels/csl-elite-steering-wheel-wrc

 

The wheel base must be connected to the console via USB. All peripherals, like the CSL Elite Pedals Load Cell Kit, ClubSport Pedals V3 and ClubSport Pedals V3 Inverted, ClubSport Shifter and the ClubSport Handbrake, must be connected to the wheel base directly via the RJ12 cable only and not to the console.

There is no wireless connection for force feedback steering wheels on Xbox One. This is due to the specifications of the Xbox One and no limitation of the hardware from our side.

Attach one of those wheels to your wheelbase. If the wheel base is in PC mode, simultaneously press and hold the two buttons to change modes in order to switch to Xbox One mode. Please check the manual for the required combination for each wheel to switch modes. The drivers and manuals can be found in the “Downloads” section on each product page.

Please remember to (always) update your wheel base to the latest firmware version before you attach a new rim!

The newest firmware is always included in the latest driver for your product. You are required to connect your hardware to a PC to do the update.

Um Ihre Fanatec Wheel Base auf Xbox One nutzen zu können, benötigen Sie ein offiziell für Xbox One lizenziertes Fanatec Lenkrad.

 

Die offiziell Xbox One-lizenzierten Fanatec-Lenkräder sind:

 

CSL Elite P1 Xbox One

https://fanatec.com/eu-en/steering-wheels/csl-elite-steering-wheel-p1-for-xbox-one

 

CSL Elite McLaren GT3

Verkauf eingestellt

 

ClubSport Lenkrad Universal Hub für Xbox One

https://fanatec.com/eu-en/steering-wheels/clubsport-steering-wheel-universal-hub-for-xbox-one

 

ClubSport Lenkrad Formel V2

https://fanatec.com/eu-en/steering-wheels/clubsport-steering-wheel-formula-v2

 

und CSL Elite Steering Wheel WRC

https://fanatec.com/eu-en/steering-wheels/csl-elite-steering-wheel-wrcc

 

DieWheel Base muss über USB an die Konsole angeschlossen werden. Alle Peripheriegeräte, wie das CSL Elite Pedale Load Cell Kit, ClubSport Pedale V3 und ClubSport Pedale V3 Inverted, ClubSport Shifter und die ClubSport Handbremse, müssen nur über das RJ12-Kabel direkt an die Wheel Base und nicht an die Konsole angeschlossen werden.

 

Es gibt keine drahtlose Verbindung für Force-Feedback-Lenkräder auf der Xbox One. Dies ist auf die Spezifikationen der Xbox One zurückzuführen und keine Einschränkung der Hardware von unserer Seite.

 

Befestigen Sie eines dieser Lenkräder an Ihre Wheel Base. Wenn sich die Wheel Base im PC-Modus befindet, drücken und halten Sie gleichzeitig die beiden Tasten, um den Modus zu wechseln und in den Xbox One-Modus zu wechseln. Bitte lesen Sie in der Anleitung nach, welche Kombination für jedes Lenkrad zum Umschalten der Modi erforderlich ist. Die Treiber und Anleitungen finden Sie im Abschnitt "Downloads" auf jeder Produktseite.

 

Bitte denken Sie daran, Ihre Wheel Base (immer) auf die neueste Firmware-Version zu aktualisieren, bevor Sie ein neues Lenkrad montieren!

 

Die neueste Firmware ist immer im neuesten Treiber für Ihr Produkt enthalten. Um das Update durchzuführen, müssen Sie Ihre Hardware an einen PC anschließen.

My firmware is up to date and I cannot reflash it Mon firmware est à jour et je ne peux pas le reflasher Mi firmware está actualizado y no puedo “reflashearlo” Il mio firmware è aggiornato e non posso aggiornarlo Meine Firmware ist auf dem neuesten Stand und ich kann diese nicht erneut flashen

With the new firmware manager, the ‘’Update’’ button will remain grey and not available in case you are having the latest firmware installed on your devices. This of course doesn’t mean that you are still not able to reflash/reinstall the firmware again. To make the option become available again, press the Manual Firmware Update button in the top right corner of the Firmware Manager window:  

 

 

 

This will unlock the firmware update option for each device. You can then proceed and perform the firmware update/reflash on the device you wish:  

 

Remarque : suivez les instructions ci-dessous uniquement lorsque vous êtes sûr à 100 % que la version du pilote PC est compatible avec vos produits Fanatec connectés. La dernière version du pilote PC est toujours disponible sur https://fanatec.com/driver .

Avec le nouveau gestionnaire de firmware, le bouton « Update » restera gris et non disponible au cas où vous auriez le dernier firmware installé sur vos appareils. Cela ne signifie bien sûr pas que vous ne pouvez toujours pas reflasher/réinstaller le firmware à nouveau. Pour que l'option redevienne disponible, appuyez sur le bouton Manual Firmware Update dans le coin supérieur droit de la fenêtre Firmware Manager :


Cela débloquera l'option de mise à jour du Firmware pour chaque appareil. Vous pouvez ensuite procéder et effectuer la mise à jour/reflashage du firmware sur l'appareil de votre choix :


Con el nuevo administrador de firmware (firmware updater), el botón de actualización (“Update”)  permanecerá en gris y no estará disponible en caso de que tenga el firmware más reciente instalado en sus dispositivos. Esto por supuesto no significa que no pueda reflashear o reinstalar el firmware de nuevo. Para activar la opción una vez más, seleccione la opción de actualización manual del firmware (Manual Firmware Update) ubicada en la esquina superior derecha en la ventana del administrador de firmware. 



Esto permitirá la opción de actualización de firmware para cada dispositivo. Entonces puede continuar y realizar la actualización de firmware o bien “reflashear” el dispositivo que desee. 


Con il nuovo gestore del firmware, il pulsante "Aggiorna" rimarrà grigio e non disponibile nel caso in cui sui dispositivi sia installato il firmware più recente. Questo, ovviamente, non significa che non sei ancora in grado di eseguire nuovamente il reflash/reinstallare il firmware. Per rendere nuovamente disponibile l'opzione, premere il pulsante Aggiornamento manuale firmware nell'angolo in alto a destra della finestra Firmware Manager: 

 

Questo sbloccherà l'opzione di aggiornamento del firmware per ogni dispositivo. Puoi quindi procedere ed eseguire l'aggiornamento/reflash del firmware sul dispositivo che desideri: